Axelle Duault

Axelle Duault

Traductrice - terminologue
 

Précédents : ITC TRADUCTIONS, GravoTech, Institute for Prospective Technological Studies (Institut de recherche de la Commission Européenne), Agence de traduction et interprétation Learning S.R.L. - Lima - Pérou, Ambassade de France - Lima - Pérou

 

Précédents : Universidad De Sevilla, Université Catholique De L'Ouest

Parcours

Coordonnatrice de projets traduction

Chez ITC TRADUCTIONS

De octobre 2015 à mars 2016
Assister techniquement la préparation des devis clients (analyse des fichiers à traduire) Comprendre et identifier les besoins du client et les contraintes techniques des dossiers reçus (formats de fichiers, logiciel requis, ...) Préparer les projets de traduction (préparation technique des ...
Lire la suite
 

Rédactrice - traductrice trilingue

Chez GravoTech

De 2007 à septembre 2015
Coordonner un projet traduction : envoi des documents, récupération, vérification, conception de la documentation finale (travail en collaboration avec les différents traducteurs - utilisation de l'anglais) Créer de nouveaux documents commerciaux en collaboration avec les chefs de produits et le ...
Lire la suite
 

Universidad De Sevilla, Sevilla

Universidad de Sevilla

De septembre 2004 à septembre 2005
Histoire de l'art, cinéma, information - Erasmus
 

Université Catholique De L'Ouest, Angers

Maîtrise LLCE, Institut de perfectionnement des langues vivantes

De septembre 2000 à septembre 2005
Langues, littérature, civilisation et économie espagnoles et anglaises
 

Secrétaire administrative trilingue

Chez Institute for Prospective Technological Studies (Institut de recherche de la Commission Européenne)

De juin 2005 à août 2005
Séville - Espagne Transcription en anglais et en français de séminaires : 6 réunions sur "Quality Assurance and Certification Schemes managed within an integrated supply-chain" enregistrées sur cassettes vers ordinateur
 

Université Catholique De L'Ouest, Angers

Diplôme Universitaire de traduction, IPLV

De septembre 2002 à septembre 2004
Traduction Gestion de projets traduction Linguistique
 

Traductrice

Chez Agence de traduction et interprétation Learning S.R.L. - Lima - Pérou

De juillet 2004 à août 2004
Traduction de textes juridiques : espagnol - français
 

Traductrice

Chez Ambassade de France - Lima - Pérou

De avril 2004 à juillet 2004
Traduction administrative et littéraire : espagnol - français, français - espagnol
 

Compétences

 
  • Illustrator CS5
  • Indesign et Photoshop

Langues parlées

 

Centres d'intérêt

 
  • Art contemporain
  • Danses classique et contemporaine
  • Graphisme
  • Photographie